Ledig Lokalisering & internationalisering programvara För Linux
Kommandot locales-test ger ett verktyg för att kontrollera XML-baserade lokaliseringar för WT apps.Wt program använder XML-baserade lokaliseringsfiler. Dessa filer består av meddelanden. Ett meddelande består av meddelande identifierare och meddelande...
potpie är en CLI wrapper runt psuedo Translations tillgängliga från Transifex pseudo översättningar. & Nbsp; De tillgängliga typerna är konsoler, unicode, planguage, förlänga, och blandas. Installation För att installera önskemål, helt enkelt:& Nbsp; pip...
Intlize är ett verktyg för att ge internationalisering till program och bibliotek. Gettext verktyg kan användas för att bearbeta den läsbara filer.C och C ++ runtime-filer finns att direkt i dina källor.Installation:På de flesta system, för att inga...
uim är ett flerspråkigt inmatningsmetod bibliotek. uim syftar till att ge en flexibel utvecklingsplattform och användbar användarmiljö för inmatningsmetoder.Det fungerar i många miljöer, inklusive generella stationära system såsom GNOME eller KDE, och...
translationstring är en Python-bibliotek som används av olika Repoze paket för internationalisering (i18n) uppgifter i anslutning till översättning.Detta paket tillhandahåller en översättning sträng klass, en översättning sträng fabriksklass, översättning...
rxvt-unicode är en klon av det välkända terminalemulator rxvt, modifierad för att lagra text i Unicode (antingen UCS-2 eller UCS-4) och att använda locale-rätt ingång och utgång. rxvt-unicode stöder också blanda flera teckensnitt samtidigt, inklusive XFT...
python-gettext är en implementering av Gettext för Python som inkluderar en msgfmt klass som kan användas för att generera kompilerade mo-filer från gettext po-filer och inkluderar stöd för den nyare msgctxt nyckelordet.Idén till det här projektet hade...
i18n är ett paket som försöker förenkla arbetsflödet och utveckling av internationalise tillämpningar. & Nbsp; Det är en tunn wrapper runt befintliga verktyg, särskilt gettext och babel. Grundläggande användning # Demo.py#från i18n.translator import...
zope.app.locales ger vissa anläggningar för att utvinna och hantera i18n meddelanden som förekommer i Zope programvara. & Nbsp; Mer specifikt kan i18n meddelanden uppstå i Python-kod, i Sidmallar och ZCML deklarationer. zope.app.locales ger ett verktyg...
gtranslator projektet är en förbättrad gettext po-fil editor för skrivbordsmiljön GNOME. Den hanterar alla former av gettext po-filer som kompilerade gettext po-filer (GMO / mo-filer), komprimerade po-filer (po.gz / po.bz2 etc.) och innehåller många...