translationstring är en Python-bibliotek som används av olika Repoze paket för internationalisering (i18n) uppgifter i anslutning till översättning.
Detta paket tillhandahåller en översättning sträng klass, en översättning sträng fabriksklass, översättning och pluralise primitiva, och ett verktyg som hjälper Chameleon mallar använder anläggningar av detta paket översättnings. Det beror inte på Babel, men dess översättnings och pluratjänster är tänkta att fungera bäst när den är försedd med en instans av babel.support.Translations klassen.
Se http://docs.repoze.org/translationstring eller docs / index.rst fil i detta paket för dokumentation
Vad är nytt i den här versionen:.
- Lägg MANIFEST för att se alla filer finns i en release. Detta fixar biljett 8.
Vad är nytt i version 1.0:
- tvinga icke-strängvärden till en sträng under översättning, förutom för Ingen.
- Honour kartinformation skickas till översättaren, kombinera det med kartdata redan en del av översättnings strängen.
- Stöd formateringen av översättningssträngar med% mellan operatörer.
Vad är nytt i version 0.4:
- Python 3 kompatibilitet (tack till Joe Dallago, GSOC student) .
- Ta testa beroendet Babel.
- Flyttade till GitHub (https://github.com/Pylons/translationstring).
- Inkom tox.ini för teständamål.
Vad är nytt i version 0.3:
- Bevara standard översättningar även om de är en tom sträng. Detta fixar problem med Chameleon att inte kunna avgöra om en översättning är närvarande eller inte.
Vad är nytt i version 0.2:
- Lägg __getstate__ och __reduce__ metoder för översättningssträng för att möjliggöra betning .
- Fix bugg i ChameleonTranslate. När i18n: översätta användes i mallar, var en översättning sträng olämpligt skapas med ett standardvärde på den tomma strängen. Symptom: malltext skulle & quot; försvinner & quot; i stället för att åter oöversatt.
Krav :
- Python
Kommentarer hittades inte