Om du studerar klassiska latinska eller grekiska, kommer du att hitta Diogenes verkligen till hjälp. Programmet är en översättningsassistent som du kan använda för att söka upp ord och uttryck på dessa två språk, med hjälp av de officiella online-resurserna och databaser som tillhandahålls av Packard Humanities Institute och Thesaurus Linguae Graecae.
Programfunktionerna flera sätt att fråga latinska och grekiska databaser, även om hur de fungerar ibland är det inte klart och jag slutade med att få några krypterade databasmeddelanden som jag inte visste hur man skulle undvika, eftersom det inte finns någon dokumentation.
I vilket fall som helst erbjuder Diogenes mycket detaljerade svar, inklusive mening, exempel på användning och andra viktiga informativa element som kan vara mycket användbara när man översätter klassiska författare.
Med viss förbättring blir Diogenes det perfekta alternativet till pappersordböcker i klassiska översättningar.
Kommentarer hittades inte