Eric Brighteyes av H. Rider Haggard var ett tidigt exempel (och Haggard introduktion antyder att det var den första) av moderna insatser i engelska vid pastiching Viking saga litteratur. Det visar tydligt inflytande av de banbrytande saga översättningar av William Morris och Eirikr Magnusson i slutet av 1860-talet. Även om det är kanske inte riktigt en match för Frans Gunnar Bengtssons genre-definierande 1941 romanen RA¶de Orm (senare utökat och mer känd som The Long Ships), Bengtsson hade fördelen av att vara kulturellt närmare sina källor. För saga pastischer ursprung i engelska, Eric Brighteyes sätta en standard för kvalitet och trohet till saga stil som återstod oöverträffad tills Poul Andersons roman The Broken Sword, 60 år senare.
Mjukvaruinformation:
Version: 1.0
Ladda upp dagen: 25 Jan 15
Licens: Kommersiella
Pris: 1.49 $
Popularitet: 15
Kommentarer hittades inte