APT

Software skärmdump:
APT
Mjukvaruinformation:
Version: 1.6.3 Uppdaterad
Ladda upp dagen: 17 Aug 18
Licens: Gratis
Popularitet: 294

Rating: 1.0/5 (Total Votes: 1)

APT står för Advanced Package Tool och är en öppen källkommandonapplikation som används i många Linux-distributioner som använder DEB-paketformatet. Det utvecklades ursprungligen av Debians utvecklare för Debian GNU / Linux operativsystem. Det är ett av de bästa kommandoradspakethanteringsverktygen som uppfunnits under de senaste åren för ett Linux-system. Det är den officiella paketchefen för Debian GNU / Linux, som inspirerade många populära Linux-operativsystem, inklusive Ubuntu eller Linux Mint.


Installera DEB & nbsp; paket utan problem

Trots det faktum att det är en kommandoradsprogramvara, gör det möjligt för användare att enkelt installera så många DEB-paket som de vill, uppdatera alla eller bara några av de installerade programmen samt att ta bort vissa paket från sina datorer. APT är den kraftfulla komponenten bakom välkända grafiska pakethanterare som utvecklats genom åren, inklusive Synaptic Package Manager eller Ubuntu Software Center. Om du använder en Debianbaserad distribution är apt redan installerat.

En avancerad front-end för dpkg

APT är faktiskt ett avancerat front-end för dpkg-pakethanteraren. Projektet består av flera kommandoradsverktyg, inklusive apt-get (för att installera, ta bort, uppdatera eller uppgradera paket), apt-cache (för att söka i programvarupaketet), apt-file (för att upptäcka vilket paket innehåller ett visst fil) och apt-add-repository (för att lägga till ett PPA-mjukvaruarkiv).


Erbjuder unika egenskaper

Medan vissa föredrar att använda Applikationsprogrammet, tillhandahåller APT användare flera unika funktioner, till exempel fullständig installationsorder och flera källor. Idag brukar moderna Linux-användare använda program som Synaptic Package Manager, Adept Package Manager eller Ubuntu Software Center utan att veta att de faktiskt drivs av apt-programvaran.


Det var portat till iOS

Få personer vet att apt var också portad till det iOS mobila operativsystemet som skapades av Apple, av Cydia-projektet, en pakethanterare för jailbroken iOS-enheter. Enligt vår mening är apt en mycket bättre pakethanterare för Linux än yum (standardpakethanteringsverktyget för RPM-baserade distributioner).

Vad är nytt i den här utgåvan:

  • Lösning av eller grupper i byggdjup med ignorerade paket (LP: # 1694697)

Vad är nytt i version 1.6.1:

  • Fixa parsning av eller grupper i byggdjup med ignoreras paket (LP: # 1694697)

Vad är nytt i version:

  • Fix tolkning av eller grupper i Build-deps med ignorerade paket ( LP: # 1694697)

Vad är nytt i version 1.4.1:

  • Läs inte stderr från proxy automatisk identifiering manus
  • travis: Flytta codecov från after_success till after_script
  • Översättningsuppdatering för japanska manpages
  • Turkisk uppdatering av programöversättning (Stänger: # 838731)

Vad är nytt i version 1.4:

  • Läs inte stderr från proxy automatisk identifiering manus
  • travis: Flytta codecov från after_success till after_script
  • Översättningsuppdatering för japanska manpages
  • Turkisk uppdatering av programöversättning (Stänger: # 838731)

Vad är nytt i version 1.3.1:

  • Läs inte stderr från proxy autodetection scripts
  • travis: Flytta codecov från after_success till after_script
  • Översättningsuppdatering för japanska manpages
  • Turkisk uppdatering av programöversättning (Stänger: # 838731)

Vad är nytt i version 1.3:

  • edsp: dokumentera unika paketidentifierare
  • edsp: varna om oväntade stanser visas i lösningen
  • visa globalerror innan du begär en bekräftelse
  • visa slutlig lösning i -no-download --fix-missing mode
  • dokument - no-as -show-upgraded är standard (Stänger: 824456)
  • misslyckas istället för segfault på oläsliga config-filer (stänger: 824503)
  • konvertera EDSP till baserad på FileFd istället för FILE *
  • edsp: dump: support dumpning till komprimerad fil
  • edsp: lägg till Förbjud- {Nyinstallera, Ta bort} och Uppgradera-Allt
  • uppdatera symbolfilen
  • no-change bump of Standards-Version till 3.9.8
  • åsidosätta lintian på doxygens embedded-javascript-bibliotek
  • fixa och dokumentera på flygkompressorns konfiguration
  • Förhindra C ++-lokalnummerformatering i text-API: er (Stänger: # 825396)
  • acceptera endast de förväntade UTC-tidzonerna i datumparsning (stänger: 819697)
  • Undvik att ändra den globala LC_TIME för utgåva
  • använd de-localed std :: put_time istället rulla vår egen
  • använd std :: locale :: global istället för setlocal
  • kolla in rätt textdomän för apt-utils igen
  • försök att upptäcka sudo-sprungat rotskal i prefix (stänger: 825742)
  • ignorera std :: lokalt undantag på obefintlig "& quot; locale
  • apt-key: byt till / före hitta för att tillgodose CWD-behoven. Tack till Samuel Thibault för att "hitta" den skyldige! (Stänger: 826043)
  • edsp: använd en ID-kartläggning för den interna lösaren
  • edsp: använd ett stanza-baserat gränssnitt för lösningsskrivning
  • edsp: Spara eventuellt en komprimerad kopia av det sista scenariot
  • flytta "dump" -lösaren från apt-utils till apt-paket
  • edsp: om intern används, behåll detta beslut
  • edsp: om loggning begärs, gör det för internt, även
  • edsp: släpp behörigheter innan du utför solver
  • Konfigurera inte den sista paketpaketet explicit.
  • släpp Dpkg :: MaxArgs till förmån för Dpkg :: MaxArgsBytes
  • Häng inte på piped-inmatning i PipedFileFdPrivate
  • läck inte ut en FD i lz4 (de) -komprimering
  • läck inte ut lösningen för EDSP-lösningen fd
  • läck inte ut FD i AutoProxyDetect kommandoradsanalys
  • Tillhandahåll fullständig apt bash completion. Tack vare Elias Frohner och Svyatoslav Gryaznov för det ursprungliga arbetet (LP: # 1573547)
  • apt.systemd.daily: Sätt öppningsbandet på check_power på extra linje (LP: # 1581985)
  • Lägg till motstridiga signerade värden till felmeddelande
  • Normalisera Signed-By-värden genom att ta bort kommatecken överallt
  • Passa -visbarhet-inlines-gömd till g ++
  • zh_CN.po: uppdatering förenklad kinesisk översättning.
  • Ryska programöversättningsuppdatering (Stänger: 824702)
  • Japansk uppdatering av programöversättning (Stänger: 826291)

Vad är nytt i version 1.2.6:

  • Fix flera typsnitt
  • apt-pkg / algorithms.cc: Undvik att stapla bufferflöde i KillList
  • brådskande = hög eftersom det här fixar en stapelflöde och den senaste uppladdningen fixade flera segfaults och har inte migrerats än heller.

Vad är nytt i version 1.1.4:

  • defaults.mak: Ställ in LC_COLLATE = C.UTF -8 för reproducerbar sorteringsordning
  • Undvik överflöde när du summerar filstorlekar
  • lägg till lämpliga raster (apt-utils
  • )

Vad är nytt i version 1.0.9.9:

  • sparsa specifika bågberoende på rätt sätt system (stänger: 777760)
  • ta bort "första paketet som ses är inbyggt paket" antagande. Tack till Axel Beckert för testning (Stänger: 782777)

Vad är nytt i version 1.0.9.7:

  • Fixa kraschen i apt-transport-https när ägaren är NULL (Stänger: # 778375)

Vad är nytt i version 1.0.9.5:

  • föreslå http (s) 416 fel sida som icke -innehåll (Stänger: 768797)
  • gör inte PTY-slaven den kontrollerande terminalen (Stänger: 772641)
  • kör alltid 'dpkg --configure -a' i slutet av våra dpkg-anrop (Closed: 769609)
  • passera stdin fd istället för innehåll om inte en terminal (Stänger: 773061)
  • Stram filtrering av kärnbilder i apt.auto-removal (Stänger: 772732)
  • Översättningsuppdatering för franska manpages (Stänger: 771967)
  • Kinesisk (förenklad) uppdatering av programöversättning (Stänger: 771982)
  • Japansk programöversättningsuppdatering (Stänger: 772678)
  • Uppdatering av programuppdatering (stängs: 772913)

Vad är nytt i version 1.0.9.4:

  • använd "bästa" hash för källautentisering (LP: 1098738)
  • avlägsna delmedlemmen från paketstrukturen
  • tillåta alternativ mellan kommandot och - på kommandoraden
  • Aktivera stöd för -s (och co) i apt-get-källan (Stänger: 742578)
  • ändra kodnamn till jessie som stabil POV i docs
  • stäng läckande slav fd efter att ha konfigurerat PTY magic (Closes: 767774)
  • fixa PTY-interaktion på Linux och kfreebsd (Closed: 765687)
  • stödja långa nyckelord i "apt-key del" istället för att ignorera dem (Stänger: 754436)
  • Använd sysconf (_SC_ARG_MAX) för att hitta storleken på Dpkg :: MaxArgBytes
  • Holländsk uppdatering av programöversättning (Stänger: 771039)
  • Fransk uppdatering av programöversättning (Stänger: 766755)
  • Kinesisk (förenklad) uppdatering av programöversättning (Stänger: 766170)
  • Tjeckisk programöversättningsuppdatering (Stänger: 764055)
  • Turkisk uppdatering av programöversättning (Stänger: 763379)]
  • Japansk programöversättningsuppdatering (Stänger: 763033)
  • Spanska uppdatering av programöversättning (Stänger: 771815)

Vad är nytt i version 1.0.9.3:

  • implementera den uppdaterade byggprofilspecifiken
  • metoder / rsh.cc: ersätt strcat med std :: string (stänger: # 76442)
  • Uppdatera hantering av statusfältvärden
  • Rengör inte cdrom-filer i apt-get-uppdatering (Stänger: 765458)

Vad är nytt i version 1.0.9.2:

  • test/integration/test-apt-update- fil: förbättra testet
  • Fixa regression vid kopiering: används för en relativ sökväg (Stänger: # 762160)
  • generalisera Acquire :: GzipIndex för att stödja alla komprimeringar som apt stöder
  • Fixa regression för cdrom: källor från senaste säkerhetsuppdateringen
  • Kontrollera att iTFRewritePackageOrder är "MD5sum" för att matcha apt-ftparchive
  • debian / rules: lägg till härdning = + alla. Tack till Simon Ruderich, Markus Waldeck
  • Tyska programöversättningsuppdatering (Stänger: 762223)
  • inaktivera tidsstämplar i sidfoten av docs av ​​doxygen
  • Ställ in STRIP_FROM_PATH för doxygen
  • apt-get: Skapa den temporärt nedladdade changelog inuti tmpdir (stänger: # 763780)

Vad är nytt i version 1.0.9.1:

  • Michael Vogt]
  • Tillåt överstyrning av proxy-auto-Detect av användarkonfigurationen (stänger: 759264)
  • fixa autopkgtest
  • fixa regression från 1.0.9 när filen: /// källa används och de finns på en annan partition än apt state-katalogen och lägg till regressionstest
  • l10n: vi.po ​​(636t): Uppdatera programöversättning
  • Uppdaterad tysk dokumentation översättning
  • Turkisk uppdatering av programöversättning (Stänger: 761394)

Vad är nytt i version 1.0.9:

  • Felaktig ogiltigförklaring av oautentiserad data (CVE-2014- 0488)
  • inkorporera verifiering av 304 svar (CVE-2014-0487)
  • Felaktig verifiering av Acquire :: Gzip-index (CVE-2014-0489)

Vad är nytt i version 1.0.8:

  • Tyska programöversättningsuppdatering (Stänger: 758837)
  • Översättningsuppdatering för portugisiska manpages (Stänger: 759608)
  • initiera iPolicyBrokenCount i DepCache :: Uppdatera (Stänger: 758397)
  • Undvik att ge tomma rader med APT :: Cmd :: use-format = true
  • Gör proxy-autodetektera kontrollen för varje värd (Stänger: # 759264)
  • Lägg till testcase för apt lista --allversioner
  • apt-pkg / deb / dpkgpm.cc:
  • uppdatera strängmatchning för dpkg I / O-fel. (LP: # 1363257)
  • Analysera dpkg-statusraden korrekt så att paketets namn är korrekt inställt och en rapport om apport skapas. Tack till Anders Kaseorg för plåstret (LP: # 1353171)
  • Använd högen för att tilldela PatternMatch för att undvika potentiellt stacköverflöde (stänger: 759612)
  • Kör autopkgtest-test med "env -i" för att undvika förorening från värden env (Stänger: # 759655)
  • test / integration / test ubuntu-bug-346.386-apt-get-update-paywall:
  • använd downloadfile () för att fixa testfel
  • Åtgärda felaktigt uppgraderbart listning i "apt list" (tack vare Michael Musenbrock) (Stänger: # 753297)
  • apt-pkg / cachefile.cc:
  • Se till att vi har en policy i CacheFile.BuildDepCache ()
  • metoder / http.cc:
  • Förbättra debug :: Acquire :: http debug output
  • apt-ftparchive: Skapa paket och källans generation valfri, under Generera samtal
  • stödja vanliga uttryck i "apt search"
  • implementera - full i apt search
  • fixa lägesrapporten för uppgradering och ominstallation
  • omarbeta PTY magi för att fixa trappsteg på kfreebsd (Stänger: 759684)
  • Ring inte personsökare i icke-terminaler för changelog (Stänger: 755040)

Vad är nytt i version 1.0.7:

  • lägg till REAMDE.md
  • StringToBool: Gör bara om hela strängen förbrukas av strtol ()
  • Använd @ builddeps @ i debian / test / kontrollfilen
  • apt-pkg / acquire-item.cc: gör pkgAcqDiffIndex mer enhetlig
  • Fix SmartConfigure för att ignorera beställning av paket som redan är giltiga
  • doc / apt.8.xml: fix typografi tack vare Jakub Wilk (stänger: # 756056)
  • doc / po / pt.po: uppdaterad tack vare Americo Monteir (stänger: # 756200)
  • Uppdatera japansk dokumentationsversion (Stänger: # 754817)
  • l10n: vi.po ​​(636t): Uppdatera en ny sträng
  • Fix debListParser för att acceptera "nej" som ett värde för Multi-Arch-fältet (Stänger: # 759099)
  • Turkisk uppdatering av programöversättning (Stänger: 756710)
  • Tjeckiska programöversättningsuppdatering (Stänger: 758208)
  • lägg till dpkg :: källalternativ för dpkg-källanrop (Closed: 757534)
  • support versioned tillhandahåller som implementerat av dpkg (Closes: 758153)

Vad är nytt i version 1.0.6:

  • Tyska översättning översatt av Erik Pfannenstein
  • metoder / http.cc: använd Req.str () i felsökningsutmatning
  • Försök inte analysera ogiltiga översättningsfiler (LP: # 756317)
  • Rengör inte "/" i pkgAcquire :: Clean / pkgArchiveCleaner (Stänger: # 753531)
  • Visa endast paket som uppgraderbara om de har en kandidatVer! = 0 (Stänger: # 753297)
  • l10n: vi.po: Uppdatera 3 nya meddelanden
  • Danska programöversättningsuppdatering (Stänger: 753979)
  • hantera flyttad mmap efter UniqFindTagWrite-samtal (stänger: # 753941)
  • använd printf istället för eko i testramen
  • Förbättra beskrivningen hur du stänger av cacherna (Stänger: # 753531)
  • po: Fyll eller lägg till saknas språkfält
  • po: Ta bort fuzzy från filen msgid header
  • po: Fyll projekt-id-version med korrekt projekts id och version
  • po: Fixa Plural-Forms-fält
  • po: Fixa eller lägg till saknade e-postadresser
  • po: Fixa kodningsproblem
  • po: Fixa formatspecifik ordning i översättning
  • bygg: Ange XSL-parametern genom kommandoraden istället för sed
  • bygga: Konvertera från DebianDoc SGML till DocBook XML
  • doc: Konvertera från DebianDoc SGML till DocBook XML
  • doc: Unfuzzy DocBook-översättningar

Kommentarer till APT

Kommentarer hittades inte
Kommentar
Slå på bilder!